Keine exakte Übersetzung gefunden für الشروع إجراءات الإعسار
Wirtschaft
Recht
Medizin
Computer
Übersetzen Englisch Arabisch الشروع إجراءات الإعسار
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
إعسار {مالِيّ}mehr ...
-
failure {Wirt}إعسار {اقتصاد}mehr ...
-
default {Wirt}إعسار {اقتصاد}mehr ...
-
insolvency (n.) , [pl. insolvencies]إعسار {مالِيّ}mehr ...
- mehr ...
-
default risk {Wirt}خطر الإعسار {اقتصاد}mehr ...
-
protracted default {Wirt}إعسار ممتد {اقتصاد}mehr ...
-
notorious insolvency {Recht}إعسار مفضوح {قانون}mehr ...
-
contemplation of insolvency {Recht}توقع الاعسار {قانون}mehr ...
-
cross default clause {Wirt}شَرْطُ الْأَعْسَارِ الْمُتَبَادَلِ {اقتصاد}mehr ...
-
initiative (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
priming {Med}شُروع {طب}mehr ...
-
inchoative (adj.)mehr ...
-
start (n.) , [pl. starts] , {ing}mehr ...
-
star (n.)mehr ...
-
starting (n.)mehr ...
-
embarkation (n.)mehr ...
-
attempt (n.)mehr ...
-
onset (n.) , [pl. onsets]mehr ...
-
outset (n.) , [pl. outsets]mehr ...
-
ingressive (adj.)mehr ...
-
شروع {في جَرِيَمةٍ إلخ}mehr ...
-
priming dose {Med}جُرْعَةُ الشُّروع {طب}mehr ...
-
priming volume {Med}حَجْمُ الشُّروع {طب}mehr ...
-
Get Connected Wizard (n.) , {Comp}معالج الشروع في الاتصال {كمبيوتر}mehr ...
-
entrepreneurship {Med}mehr ...
-
interventions {Med}إجراءات {طب}mehr ...
-
arrangements (n.) , Pl.mehr ...
Textbeispiele
-
“An application to open or commence insolvency proceedings may be made by:"يجوز تقديم طلب الشروع في إجراءات الإعسار أو بدئها من قبل:
-
As agreed, the UNCITRAL secretariat would be requested to take into account the use of conciliation in the stages prior to the actual insolvency and to indicate that it could not be introduced once insolvency proceedings had been initiated.وكما تم الاتفاق على ذلك، فإنه سيطلب إلى أمانة الأونسيترال أن تأخذ في الاعتبار استخدام التوفيق في المراحل السابقة للإعسار الفعلي والإشارة إلى أنه لا يمكن الأخذ به حالما يتم الشروع في إجراءات الإعسار.
-
(d) “insolvency-related event” means: (i) the commencement of the insolvency proceedings; or (ii) the declared intention to suspend or actual suspension of payments by the debtor where the creditor's right to institute insolvency proceedings against the debtor or to exercise remedies under the Convention is prevented or suspended by law or State action;(د) "الحدث المتعلق بالاعسار" يعني: `1` بدء اجراءات الإعسار؛ أو `2` النية المعلنة لتعليق المدفوعات أو تعليقها فعلا من جانب المدين عندما يحول القانون أو اجراء اتخذته الدولة دون حق الدائن في الشروع في اجراءات الإعسار ضد المدين أو في ممارسة تدابير الانتصاف المتاحة بموجب الاتفاقية؛